sábado, 20 de diciembre de 2014
Traición
Esta dinámica hace referencia a que las víctimas descubren que el agresor, muchas veces vínculo afectivo de confianza y dependencia, les ha causado daño. También alude a la toma de conciencia acerca de que los miembros de la familia que se encuentran en posición de protección (típicamente la madre) no han ejercido dicho papel, en tanto no han tenido conductas concretas de cuidado, o bien no han dado credibilidad a la develación de las agresiones sexuales.
Al largo plazo esto puede manifestarse en una alteración en la manera de vincularse. En un extremo, puede aparecer una importante necesidad de protección, lo cual se manifestaría a través de una dependencia emocional intensa, la cual puede disminuir la capacidad crítica acerca de la confiabilidad de las otras personas. En el otro extremo, puede presentarse una manera de vincularse caracterizada por la desconfianza y hostilidad excesivas, manifestándose rechazo al establecimiento de relaciones con mayor grado de intimidad emocional.
Betrayal
This dynamic refers to the victims discover that the aggressor, often emotional bond of trust and dependence, caused them harm. Also refers to the awareness about the family members who are in protective position (typically the mother) have not exercised this role, as they have not had specific behaviors of care, or have not given credence to the unveiling of sexual assault.
In the long term this can manifest in an altered way to bond. At one extreme, there may be a significant need for protection, which would manifest through intense emotional dependency, which may decrease the critical capacity regarding the reliability of others. At the other extreme, there may be a way to bond characterized by distrust and excessive hostility, rejection manifesting establishing relationships with greater emotional intimacy.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario